Go Puhkus Go Reisiajakiri Go Elamus Go Pood Go Incoming

GO Reisiajakiri ilmub 6 korda aastas. Aastatellimus maksab 18 €.

TELLI GO REISIAJAKIRI!
GO Reisiajakiri 114

13 Eesti autori lühilood võtsid suuna ingliskeelsetesse kõrgustesse

Tekst: Rene Satsi, fotod: Sven Tupits
7. oktoober 2025

Peeter Sauter istub Tallinna lennujaamas ning ütleb peetersauterlikult, et ta on baaris. Tegelikult konutab mees R-Kioski plastmassist toolil. Ta on saabunud äsja – lennukiga – ja lennu eesmärk on olnud isiklikult ilmuda novellikogumiku­ „Lendame / Let’s fly“ esma­esitlusele.

 

Mis raamatuga on tegemist ja miks on pealkiri kakskeelne?

Ühelt poolt eesti- , aga teiselt poolt lahti võttes ingliskeelses kogumikus on lühilood kolmeteistkümnelt tuntud Eesti autorilt, kõik inspireeritud kas otseselt või kaudselt lendamisest.

Inglise keelde tõlkis raamatu Adam Cullen, kelle sõnul on eri autorite lood üsna eriilmelised ning seega tõlkijale keeruline ülesanne. Esitlusel rõhutatakse aga, et autorid ise on lausa üllatunud tõlke kvaliteedist, mis on ilukirjanduse puhul vägagi oluline.

Raamatu koostasid nimekad kirjanikud Mart Kivastik ja Katrin Ruus.

„See hakkas nii pihta, et seisin kuskil sama koha peal, kus praegu. Mõnus, lähed lennukisse ja tahaks lugeda lugu, mis räägib lendamisest endast. Ja siis tegimegi ära. Saime kuidagi kokku 13 autorit, igas vanuses ja läbilõikes – vanad-noored, mehed-naised, kõik on võrdsed,“ sõnas Kivastik lennujaamas.

Raamatu kaaskoostaja Katrin Ruusi sõnul sai idee tuule tiibadesse sellest, et nii Mart Kivastikul kui ka temal endal oli lendamisega seotud lugu olemas. „Kui kaks lugu olid olemas, siis küsisime materjali juurde nii tuttavatelt novellikirjanikelt kui ka nendelt, kelle puhul arvasime, et nende lood võiksid stiililt või jutustamislaadilt olla erinevad. Oluline on võib-olla veel see, et see annab inglise keeles ülevaate meie loomingust ja stiilist,“ rääkis Ruus.

Raamatu kakskeelsus ning ülimalt meeldiv füüsiline vorm (olgem ausad, ka see on oluline!) teevad teosest ideaalse kingituse oma inglise keelt kõnelevale sõbrale, kui viimasele külla lähed. Eluhäkk: lennukis loed ise eestikeelse osa läbi, kuigi sõbrale väidad, et kingiks tood päris uue raamatu.

Kogumikus saab lugeda lugusid selliste autorite sulest nagu Peeter Sauter, Paavo Matsin, Merca, Meelis Friedenthal, Mehis Heinsaar, Lilli Luuk, Margit Lõhmus, Mart Kivastik, Indrek Hargla, Katrin Ruus, Ervin Õunapuu, Toomas Raudam ja Andrus Kasemaa.

Raamatu ilmumisele on õla alla pannud ka Go Travel. Sest miks mitte? Kvalifitseerub ju kõnealune kogumik pea et reisiraamatuks, kuigi lendab ka läbi ilukirjanduslike pilvede.

Rene Satsi

Viimati blogis

Hinnatõus pole röövinud reisihimu

11. november 2025
Citadele panga kaardimaksete andmed peegeldavad, et nii eestlased kui ka lätlased võtsid sügisesel koolivaheajal eesmärgiks puhkamise ning suundusid reisile: tavapärasest…

Finnair teeb talvel 2026 rekordarvu lende Taisse

5. november 2025
Finnair teeb 2026 aasta talvel* Taisse rekordarvu lende – lausa 25 lendu nädalas. Finnair lendab Bangkokki kuni 18 korda nädalas,…
Kõik postitused